前回書いた”ビバ・エメロン”のコマーシャルの前にやっていたのが、一連の”ふりむかないで”シリーズであった。”ふりむかないで”というのは、ハニー・ナイツが歌うコマーシャルソングの題名である。
むかしはふつうに使われていたコトバなのだけれども、そもそも”ビバ”ってどういう意味であろうか。調べてみたら、イタリア語で”バンザイ”という意味なのだとか。いまやビバというコトバもビバホームぐらいしか使われなくなってしまったが。
なんていうことを書くとちょっとした誤解を招くおそれがあるが、あくまで排他的な意味ではないので、お許しいただきたい。前回ふりかけの「旅行の友」について書いたが、ブックマークにこのようなコメントがあった。